同聲傳譯,簡稱同傳,又稱同聲翻譯、同步口譯,是指譯員在不打斷講話者講話的情況下,不間斷地將內(nèi)容口譯給聽眾的一種翻譯方式,同聲傳譯員通過專用的設備提供即時的翻譯,這種方式適用于大型的研討會和會議,通常由兩名到三名譯員輪換進行。 同聲傳譯效率高,能保證演講或會議的流暢進行。
搶答器是通過設計電路,以實現(xiàn)如字面上意思的能準確判斷出搶答者的電器。 在知識競賽、文體娛樂活動(搶答賽活動)中,能準確、公正、直觀地判斷出搶答者的座位號。更好的促進各個團體的競爭意識,讓選手門體驗到戰(zhàn)場般的壓力感。
一次性采購成本高?設備閑置浪費?我們提供“按需租賃”模式,支持按天、按場次或按年靈活簽約,租金合理!覆蓋10-5000人規(guī)?;顒?,配備專業(yè)團隊完成設備調(diào)試與數(shù)據(jù)管理,您只需專注會議內(nèi)容,其余交給我們。
相比傳統(tǒng)人工開箱檢查,安檢機單次檢測僅需3-5秒,且能穿透多層包裝直接呈現(xiàn)物品內(nèi)部結(jié)構(gòu),避免因拆包檢查導致的二次污染或物品損壞。在機場、地鐵站、大型活動場館等高人流量場景中,安檢機可實現(xiàn)24小時不間斷運行,日均處理量超千件,為公共生活提供保障。

